精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當前位置:

口譯筆譯考試教材目錄

發表時間:2011/12/2 14:07:42 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

Unit One

英譯漢 Benjamin Franklin:The First American”

漢譯英 寬閎

筆譯技巧(一) 譯者的修養

強化訓練

Unit Two

英譯漢 Voracious Newspaper Readers

漢譯英 中國給了我天使般的行文”

筆譯技巧(二)

Unit Three

英譯漢Tea in Britain

漢譯英景頗族

筆譯技巧(三) 英語長句漢譯的轉換規律和英譯文的簡潔、精煉

強化訓練

Unit Four

英譯漢The Margaret Mitchell House

漢譯英大馮:過年就是過文化”

筆譯技巧(四) 翻譯需要平時多閱讀多積累

強化訓練

Unit Five

英譯漢Message from the President of the International Olympic CommitteeJacques Rogge

漢譯英序

筆譯技巧(五) 尋找理論到實踐的切入點

強化訓練

Unit Six

英譯漢A Survey of the Olympic Games

漢譯英斯諾與旅游

筆譯技巧(六) 形合與意合在英漢互譯中的轉化

強化訓練

Unit Seven

英譯漢Principle of Maglev

漢譯英內燃機

筆譯技巧(七) 科技翻譯技巧(上)

強化訓練

Unit Eight

英譯漢What Are Transgenic Plants and Animals?

漢譯英農業、牲畜業和食品工業中的科技

筆譯技巧(八) 科技翻譯技巧(下)

強化訓練

Unit Nine

英譯漢Adventures of Literacy Workers

漢譯英中國教育事業的發展

筆譯技巧(九) 英譯漢中句型的轉換和漢譯英的選詞

強化訓練

Unit Ten

英譯漢The Pleasures of Ignorance

漢譯英養花

筆譯技巧(十) 篇名、圓周句與長句及專名的翻譯

強化訓練

Unit Eleven

英譯漢What Is Nanotechnology?

漢譯英懸索橋

筆譯技巧(十一) 科技翻譯中的口吻”和被動語態的翻譯

強化訓練

Unit Twelve

Unit Thirteen

Unit Fourteen

Unit Fifteen

全國翻譯專業資格(水平)考試問答

第一單元 詞匯的習得與使用

詞匯習得的一般方法

從語境中習得單詞

從寫作中習得單詞

從翻譯中習得單詞

詞匯與練習

第二單元 詞匯與閱讀理解

詞匯與理解

詞匯與語境

固定用語與理解

語法與理解

詞匯理解與練習

第三單元 詞匯與語法自檢測試

測試一

測試二

測試三

第四單元 概說完形填空與技巧

語篇與語篇知識

語法與詞的搭配

單詞的同現和復現

核查完形體

完形填空練習

第五單元 完形填空的能力與提高

通讀全文

對“完形體”空缺內容的語法分析

對“完形體”空缺內容的內在聯系分析

通過語境判別“完形體”空缺內容

完形填空練習

第六單元 完形填空自檢測試

測試

測試二

測試三

測試四

測試五

第七單元 閱讀與理解

語言與認知

語言形式

語篇知識

概念知識

閱讀理解練習

第八單元 閱讀理解策略

信息搜索

信息搜索策略

把握文章主旨

尋索于文章的字里行間

第九單元 翻譯與閱讀

概念知識

閱讀理解練習

語篇類型

語篇結構的把握

語篇閱讀練習

第十單元 綜合能力測試

測試一

測試一

全國翻譯專業資格(水平)考試問答

 

更多翻譯專業資格考試用書 點擊查看>>>

網購圖書支付方式>>>

翻譯專業資格復習資料大全>>>

 

 

 

(責任編輯:ldx)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>