英譯漢
Back in China, the nation’s other basketball phenom, Yao Ming , can only dream of taking flight. Yao thought he was going to be the first Chinese player in the NBA. The 7-foot-5 Shanghai sensation is more highly touted than Wang: the 20-year-old could be the No.1 overall pick in the June NBA draft. But as the May 13 deadline to enter the draft draws near, Yao is still waiting for a horde of business people and apparatchiks to decide his fate. Last week, as Wang scored 13 points in the Dallas season finale, Yao was wading through a stream of bicycles on a dusty Beijing street.
正確答案:兩年前,這件事情更像是鎖鏈。當小牛隊早在1999年要挑選他們的明星時,王所在部隊的頭頭們非常惱火。尼爾森仍記得與當時(小牛隊)的擁有人羅斯·小皮勞特——那個行為古怪的億萬富翁的兒子——一塊飛往北京,同面孔古板的人民解放軍干部敲定一項交易的情景。“你能聽見他們所想的:‘這個NBA球隊在干什么,想對我們的財產提出要求嗎?’” 尼爾森回憶道。“我們試圖解釋這對王和中國都是一件光榮的事。”交易沒達成。王變得十分沮喪,失去了場上鋒芒。
相關內容:
(責任編輯:中大編輯)