【導讀】本文是由中大職稱英語考試網編輯整理的職稱英語相關復習內容,更多免費精選職稱英語輔導資料盡在中大職稱英語考試網,敬請關注!
... times the/my N ...
結構︰…倍數詞+the(或所有格)+名詞
說明︰此句型意為“是…的幾倍”。與之間一定有 the 或。有時可改為“+as+”。三倍以上的“倍”,通常用“times”。而“more than++the(或)+”譯為“是…的幾倍還不止”。
It was over twice the distance of the earth from the sun. 那是地球到太陽的距離的兩倍多。
Line A is four times the length of line B. 線條 A 是線條 B 的四倍長。
I have five times the number of Tom’s books. 我有五倍于湯姆的書。
He has three times my money. 他的錢是我的三倍。
He has more than three times my money. 他的錢是我的三倍還不止。
The river is ten times the length of the Tamsui River. 這條河的長度是淡水河的十倍。
Holland has two-thirds the inhabitants of the state of New York, which is four times the size of Holland. 荷蘭的居民是紐約州的三分之二,而紐約州卻是荷蘭的四倍大。
more than ... as ... as
結構︰more than+倍數詞+as+形容詞/副詞+as
說明︰此句型意為“是…的幾倍還不止”。“兩倍”是twice,而三倍以上的“倍”,通常用times。
He is more than three times as rich as I. (=He is three times richer than I.)
他的財富是我的三倍還不止。
He studies more than three times as hard as I. 他用功的程度是我的三倍還不止。
I am more than twice as old as he. 我的年齡是他的兩倍還不止。
He has collected more than three times as many stamps as I (have).
他搜集的郵票是我的三倍還不止。
... times ...er than ...
結構︰倍數詞+形容詞或副詞比較級+than…
說明︰此句型意為“比…大幾倍”。“兩倍”是twice,而三倍以上的“倍”,通常用times。
We now know that X-ray waves are 2,000 to 10,000 times shorter than light waves.
我們現在知道X光波比光波短二千到一萬倍。
This street is four times shorter than that one. 這條街道比那條短四倍。
The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant.
這只母象比小象重一百倍。
It is ten times louder than another. 它比另外一個的聲音大十倍。
This street is three times wider than that one. 這條街比那條街寬三倍。
I am twice older than he. 我的年紀比他大兩倍。
not so adj. as adj.
結構︰not so+形容詞/副詞+as+形容詞/副詞
說明︰此句型意為“與其說是…倒不如說是…”。相當于“/+rather than+/”。
She is not so beautiful as charming. (=She is charming rather than beautiful.)
與其說她美倒不如說她迷人。
He is not so clever as diligent. 與其說他聰明倒不如說他勤奮。
She is not so kind as simple. 與其說她善良不如說她單純。
not so much + N as + N
結構︰not so much+名詞+as+名詞
說明︰此句型意為“與其說是…倒不如說是…”。相當于“+rather than+”。
He is not so much a writer as a scholar. 與其說他是作家倒不如說他是學者。
He is not so much a genius as a hard worker. 他的努力勝于天份。
The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment. 阿波羅計劃與其說是一項科學成果,不如說是一項技術成就。
not so much ... as ...
結構︰not so much+介系詞詞組/不定詞詞組+as+介系詞詞組/不定詞詞組
說明︰此句型意為“與其說是…倒不如說是…”。相當于“/+rather than+ /”。
Happiness hinges not so much on wealth as on health.
快樂與其說在于財富倒不如說在于健康。
One’s greatness lies not so much in his wealth as in his character.
一個人的偉大與其說是由他的財富來判斷,倒不如說是由他的品德來判斷。
Success lies not so much as in luck as in hard work.
與其說成功在于運氣不如說是辛勤努力。
I lay down not so much to sleep as to think.我躺下來與其說是要睡覺,倒不如說是要思考。
It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living.
與其說給人面包很有幫助,倒不如說教導他如何謀生才重要。
Our success was attributed not so much to your help as to our cooperation.
我們的成功與其歸功于您的幫忙,不如歸功于我們的合作。
The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning. 學校教育的最大用處,與其說是教你事物,不如說是教你學習的方法。
The oceans do not so much divide the world as unite it. (=The oceans do not divide the world so much as unite it.) 與其說是海洋分割這個世界,不如說是統一這個世界。
not so much as ...
結構︰not so much as ...
說明︰此句型意為“甚至都不…”。相當于“not even ...”。本使用時,要置于之后,即: cannot so much as+原形(甚至…都不能),do not so much as+原形(甚至…都不),have not so much as+過去(甚至…都沒有)。
He cannot so much as write his own name. (=He cannot even write his own name.)
他甚至連自己的名字都不會寫。
He did not so much as thank me. 他甚至都沒謝我。
He is so stupid that he can’t so much as eat. 他蠢得甚至連吃飯都不會。
When Mary walked in, she didn’t so much as take a glance at me, which angered me.
瑪麗進門時,連看我一眼都沒有,真令人生氣。
編輯推薦:
2015年職稱英語考試科目《理工類》語法輔導:比較句型詳解匯總
更多關注:職稱英語教材 職稱英語考后真題點評 職稱英語零基礎通關
(責任編輯:vstara)