公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
2012年國際商務(wù)師考試專業(yè)知識(shí)輔導(dǎo)
聯(lián)系業(yè)務(wù)信函
We are particularly interested in your products, and would like to have more detailed information on all of your commodities.
本公司對(duì)貴方的產(chǎn)品特感興趣,盼能從貴方獲得更多的商品詳細(xì)資料。
We have extensive sales network for this line of goods, and shall always be ready to cooperate with you in marketing of your products in our market.
我方對(duì)此產(chǎn)品有廣大的銷售網(wǎng),本公司隨時(shí)準(zhǔn)備與貴方合作,以拓展貴方產(chǎn)品在我國的市場。
We have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product.
在貿(mào)易方面,我們有良好的關(guān)系,對(duì)此類產(chǎn)品進(jìn)口業(yè)務(wù)更具有豐富的經(jīng)驗(yàn)。
We are one of the leading exporters of Chinese silk goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience.
我公司是中國絲綢產(chǎn)品大出口商之一,具有五十年商貿(mào)經(jīng)驗(yàn),享譽(yù)中外。
As to our credit and financial standing, we can refer you to the Bank of China and the Chamber of Commerce in Guangzhou.
至于我們的信用和財(cái)務(wù)狀況,請(qǐng)向中國銀行和廣州商會(huì)了解。
Our reference is the Bank of China.
我們的證明人是中國銀行。
We are in the market for chemicals.
我們要購買化工產(chǎn)品。
We are in the market for Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your best quotation.
我方擬購中國皮鞋,請(qǐng)報(bào)最優(yōu)惠價(jià)格為感。
The export of textiles is our line of business (or: our business scope).
出口紡織品是我們的經(jīng)營范圍。
to establish (or: enter into)business relations with sb.
2012年國際商務(wù)師考試專業(yè)知識(shí)輔導(dǎo)
與某人建立貿(mào)易關(guān)系
on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods
在平等互利、互通有無的基礎(chǔ)上
We hope to trade with you on the basis of equality and mutual benefit.
我們希望在平等、互利的基礎(chǔ)上和你方進(jìn)行貿(mào)易。
to fall within the scope of our business activities
屬于我們的經(jīng)營范圍
We deal exclusively in light industrial products.
我們專營輕工業(yè)產(chǎn)品。
We come to know the name and address of your firm through …..
承蒙。。。。告知貴公司的名稱和地址。
The articles we require should be durable and the colors should be bright and attractive.
本公司要求的貨物務(wù)必經(jīng)久耐用,色彩鮮明,有吸引力。
We have a long experience in the import and export trade and a wide knowledge of commodities as well as of the best sources of supply of these materials.
本公司在進(jìn)出口貿(mào)易方面歷史悠久,經(jīng)驗(yàn)豐富。對(duì)各種貨品及其貨源十分熟悉。
We have your name and address from the Commercial Counsellor’s Office of the Chinese Embassy in ….
我們從中國駐…使館商務(wù)處得悉貴公司的行名。
We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and meanwhile asking you to make us a competitive offer for 50 metric tons of Bitter Apricot Kernels, September shipment, together with your trade terms and conditions.
相關(guān)內(nèi)容:
2012年國際商務(wù)師考試輔導(dǎo):外貿(mào)函電寫作范文匯總
更多輔導(dǎo)資料查看 中大網(wǎng)校國際商務(wù)師考試頻道
編輯推薦:
2012年商務(wù)師考試網(wǎng)絡(luò)課堂培訓(xùn)免費(fèi)試聽
(責(zé)任編輯:中大編輯)