關于2021年度翻譯專業資格考試報名工作的通知
各市(州)人力資源和社會保障局,各有關單位:
根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2021年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2021〕7號)要求,2021年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)分別于6月19日、20日和11月13日、14日舉行,考試形式為電子化考試(即機考),考試語種新增葡萄牙語。現就做好我省2021年度翻譯考試報名工作通知如下:
一、考試設置
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試
一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。
一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
(二)筆譯考試
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
英語一級口譯考試只在上半年舉行,英語二級口譯(同聲傳譯)考試只在下半年舉行,英語二級口譯(交替傳譯)、英語三級口譯上下半年各舉行一次考試;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級口譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級口譯考試均在下半年舉行。
口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見附件1。
二、報考條件
為方便報考人員就近報名參加考試,減少大面積跨區域流動對疫情防控造成沖擊,本次考試只接受現工作地、居住地在甘肅的考生報名參加考試。來自疫情中高風險區、現居住地不在甘肅的考生,將可能因疫情防控措施落實影響正常參加考試。
(一)一級翻譯考試
根據人力資源社會保障部《關于印發〈資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發〔2011〕51號)的規定,遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試:
1.通過全國統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2.按照國家統一規定已評聘專業翻譯職務。
(二)二、三級翻譯考試
根據原人事部辦公廳《關于印發〈翻譯專業資格(水平)考試暫行規定〉的通知》(人發〔2003〕21號)和《關于印發〈二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(國人廳發〔2003〕17號)規定,凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
(三)免試一科條件
已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業學位研究生報考二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。截至2020年底,全國259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件2。
三、考試大綱
翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業資格(水平)考試網(http://www.catticenter.com)公布。
四、報名告知承諾要求
(一)本考試報名證明事項實行告知承諾制。在報名時選擇告知承諾制的報考人員對本人所填報的信息真實、準確、完整、有效以及符合報考條件作出承諾,愿意接受考試組織機構的核查,愿意承擔不實承諾的法律責任及接受處理,并簽署《專業技術人員職業資格考試報名證明事項告知承諾書》(電子文本),一經提交即具有法律效力,不允許代為承諾。在報名時未選擇告知承諾制或者不適用告知承諾制的報考人員需要提交相關證明材料。
(二)考試機構將按照人社部人事考試中心的相關要求,對所有的應試人員實施全程社會監督,加強全面管理,嚴格核查報名材料,加強對虛假承諾的懲戒;對資格核查不通過或逾期不接受核查的人員,將作出報名無效或考試成績無效的處理。
(三)若應試人員所填信息與本人真實信息不符,或偽造、變造有關證件、材料、信息,騙取考試資格的,一經查實,即按照相關規定予以嚴肅處理。
(四)對虛假承諾的處理:
1.給予考試報名無效、取消考試資格或者考試成績無效處理,且不退還已繳費用。
2.記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫的失信人員將納入全國信用信息共享平臺,實施聯合懲戒,并視情況向社會公布,通知當事人所在單位。
3.應試人員有故意隱瞞真實情況、提供虛假承諾或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人力資源和社會保障部令第31號)處理,記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫。涉嫌犯罪的,移送司法機關處理。
五、報名時間與流程
(一)報名時間
1.上半年:
網上報名時間:4月13日至4月19日18:00
網上繳費時間:4月13日至4月20日18:00
溫馨提示:2021年度甘肅上半年翻譯資格考試報名繳費即將啟動,甘肅考生可以 免費預約短信提醒,屆時我們會短信通知2021年甘肅翻譯專業資格考試報名時間及繳費截止時間。提醒廣大考生及時報名。
2.下半年
網上報名時間:9月7日至9月13日18:00
網上繳費時間:9月7日至9月14日18:00
(二)報名流程
報名采取全國統一網上報名方式。凡符合報考條件的,請登錄全國專業技術人員資格考試服務平臺網站(http://www.cpta.com.cn),按照如下流程報名:
1.考生注冊。實行考試報名事項告知承諾制后,首次報考人員應在報名前完成用戶注冊,已注冊的報考人員不需重新注冊,但須補充完善相關注冊信息。網上報名系統將對身份信息、學歷學位等注冊信息進行在線核驗,提交注冊信息24小時后可登錄網上報名系統報名查詢核驗結果,核驗完成后方可報名。如有未完成核驗的項目,選擇考試報名時會有相應的提示信息。
溫馨提示:因二、三級翻譯筆譯、口譯考試不限制報名條件。學歷、學位核驗不通過或不能自動核驗通過的報考人員,可在上傳學歷、學位材料后直接進入后續報名環節,無需經網報后臺管理人員核查。報考人員的學歷、學位審核狀態將顯示為“需人工核查/未通過”,但不影響其繼續報名。
2.填報信息。報考人員選擇考試名稱、選擇省份及考區,根據本人實際情況填寫報名信息,確認信息真實、準確、完整,簽署《專業技術人員資格考試報名證明事項告知承諾制報考承諾書》(電子文本)。
3.上傳照片。2021年注冊的新考生采用近期彩色標準1寸半身免冠正面證件照(尺寸25mm*35mm,像素295px*413px),照片底色須為白色。須下載并使用報名系統指定的“照片審核處理工具”,上傳經該工具審核處理并保存后的照片,未使用該工具審核處理而自行上傳的照片,報名系統無法審核通過,報考人員將無法完成網上報名。(注:以前年度已注冊報考人員的照片可繼續使用,無需更換)
4.資格核查
適用范圍:①在報名時未選擇告知承諾制的報考人員;②在報名時作出承諾后,在未繳費且報名截止前撤回承諾的報考人員;③在專業技術人員資格考試報名中存在虛假承諾行為的人員、存在嚴重違紀違規行為或特別嚴重違紀違規行為,被記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內的報考人員。
提供資料:①從全國專業技術人員資格考試報名服務平臺下載的報名表1份,并簽字確認;②本人身份證件(與報名時一致)、職業資格證書原件和復印件。
資格核查工作由省人力資源考試中心負責實施,凡在核查中發現有不符合報考條件者,取消其報考資格;對弄虛作假者,按有關規定嚴肅處理,省人力資源考試中心聯系方式如下:
聯系電話:0931-4810240、4810793
5.網上繳費。網上資格審核通過的報考人員,須在規定時限內登錄報名網站進行網上繳費。未在規定時間進行網上繳費者,視為自動放棄報名。繳費成功后,除政策因素外,原則上不予退費。繳費成功的報考人員可登錄甘肅政務服務網(http://www.gszwfw.gov.cn),選擇便民服務專欄中的統一公共支付平臺,在查詢(打印)中選擇票據查詢打印功能,自行打印非稅發票,發票只能打印一次。
6.收費標準
(1)筆譯考試:各級別《筆譯綜合能力》科目81元、各級別《筆譯實務》科目85元(收費依據見甘發改價格〔2020〕546號文件)。
(2)口譯考試:一級口譯每人每科370元、二級口譯交替傳譯每人每科170元、二級口譯同聲傳譯每人每科470元、三級口譯每人每科160元(收費依據見甘發改價格〔2020〕546號文件)。
7.打印準考證。報名成功的人員請登錄全國專業技術人員資格考試報名服務平臺網站(http://www.cpta.com.cn)點擊所選考試打印準考證。
準考證打印時間:上半年:6月11日至6月18日
下半年:11月5日至11月12日
本次考試只在蘭州設置考點,具體考試時間(批次)、考場地點等以準考證為準。
六、考試須知
(一)考試用具要求:應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。
(二)遲到、離場相關要求:應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應試人員不得進入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷離場。
(三)考試設備使用、作答方式相關要求:
1.本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-MicrosoftIME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-MicrosoftIME&朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
2.在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
3.應試人員可登錄中國人事考試網通過模擬作答系統提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
(四)考試過程中,應試人員須遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應試人員可申請免費參加下一次同科目翻譯考試。
(五)成績查詢:考試結束60天后,應試人員可通過中國人事考試網(www.cpta.com.cn)或全國翻譯專業資格(水平)考試網(www.catti.net.cn)查詢考試成績。
七、疫情防控要求
(一)考生應注意做好自我健康管理,應在考前14天開始申領甘肅健康出行碼“綠碼”,關注“健康碼”狀態,每天進行體溫檢測打卡。不前往國內疫情中、高風險地區,不出國(境),不參加聚集性活動。
(二)考生通過體溫檢測通道時,應保持人員間隔大于1米,有序接受體溫檢測。考生手機界面“甘肅健康碼”為綠碼且現場檢測體溫正常(<37.3℃)的考生方可進入考場。
(三)持“甘肅健康碼”非綠碼的考生和來自國內疫情中高風險地區的考生,須按照甘肅省新冠肺炎疫情聯防聯控領導小組辦公室有關要求,按人員來源地風險等級,落實相應的集中隔離或居家健康監測措施,并按要求進行核酸檢測,符合要求的可在隔離考場參加考試。
(四)考生在參加考試過程中出現發熱、咳嗽等呼吸道癥狀者,應及時向考務工作人員報告。經現場醫療衛生專業人員評估后,綜合研判具備參加考試條件的,由專人負責帶至臨時隔離考場參加考試;不具備相關條件的,不得參加考試,并按相關要求采取防控措施。
(五)考生應自備一次性使用醫用口罩或醫用外科口罩,低風險地區的考生在進入考場前要佩戴口罩,進入考場就座后,可以自主決定是否佩戴;備用隔離考場和中高風險地區的考生,要全程佩戴口罩。
(六)考生應自覺配合做好疫情防控工作,不得隱瞞或謊報旅居史、接觸史、健康狀況等疫情防控重點信息,否則將承擔相應的法律責任。
附件:1.2021年度翻譯考試時間安排
2.全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位(259所).doc
甘肅省人力資源和社會保障廳
2021年4月9日
附件1:
(責任編輯:)