*前件として仮定された事柄が後件の條件になっている。
作為前件所假定的事項成為后件的條件。
○私なら、そんなことを言いませんよ。
若是我的話,就不說那種事了。
○體さえ丈夫なら心配することは何もない。
只要身體健康,就什么擔心的都沒有了。
○雨が降るなら、やめるはずだ。
要是下雨,那就該停止了。
*「~なら」による條件表現には、次のように後件のほうが前件よりも時間的に先行する場合がある。
由「~なら」構成的條件表現里,像如下那樣后件在時間上往往有比前件先行的時候。
○経済の勉強をやるなら、あの大學がいいですよ。
如果學習經濟,那所大學好。
○電気製品を買うなら、秋葉原の店が安いです。
若購買電器產品,秋葉原的商店便宜。
○この本を読むなら、貸してあげますよ。
如果讀這本書的話,那么就借給你。
(責任編輯:)