精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當前位置:

日語學習:ビジネス會話11

發表時間:2011/5/19 9:36:49 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

為幫助廣大學員有效、快速學習日語語言,中大網校編輯特為您整理了日語相關學習資料,希望對您的學習有所幫助!

第4章 謝罪と弁明

自分のミスで會社に迷惑をかけたときは、上司に対して率直に詫びた方がいい印象を與えます。そして反省の気持ちを伝え、「今後このような失敗はいたしません」と前向きな発言をしましょう。しかし、時には不當な言いがかりであったり、あなた個人の責任ではないとき、相手を納得させる弁明の仕方も心得ておかなければなりません。ここでは、そのような謝罪と弁明の仕方を取り上げます。

1、 謝罪の仕方

(1) お客の苦情処理

<レストランで>

客 :注文した料理がまだ來ないけど、どうなっているの?もう、30分も待っているのよ。

店員 :申し訳ございません。すぐお持ちいたします。

???(注文の品を運んで)???

店員 :お待たせしてしまって、どうも申し訳ございませんでした。

<クリーニング屋で>

客 :ここのしみが落ちていないんですが。

店長 :申し訳ございません。早速洗い直します。

客 :すみませんが、急いでいますので、早めにお愿いできませんか。

店長 :はい、夕方までには必ず仕上げておきますので。

<パソコンショップで>

客 :これ、昨日こちらの店で買ったノートパソコンなんですが、どうもCDディスクの調子がよくないんです。

店長 :誠に申し訳ございません。早速調べてみますので、しばらくお時間をいただけますか。

???(店でパソコンを調べる)???

店長 :お客様、たいへん申し訳ございませんでした。確かにディスクが不良でしたので、直ちにお取り替えいたします。

客 :じゃ、そうしてください。

店長 :どうもご迷惑をおかけしました。

常套表現と解説

? たいへん申し訳ございませんでした

申し訳ございません。すぐ、~

どうもご迷惑をおかけしました

? 早速調べてみますので、しばらくお時間をいただけますか

詳しい內容をお聞かせいただけませんか

早速調査いたしまして、改めてこちらからご連絡させていただきます

お客の苦情に対しては、店側に非がないと思ったときでも、まず、「申し訳ございません」と謝るようにしてください。それが円滑な苦情処理の第一歩となります。苦情の中には調査しなければわからないこともありますから、機器類であればできるだけその場で調べ、そうでない場合は?のような表現を使って、お客の了解を得ることが必要になります。苦情処理の原則は以下のようなものでしょう。

1 先ずお詫びの言葉を述べる。

2 相手の言い分を十分に聞く。

3 言葉遣いは最後まで丁寧に、最後まで冷靜に対応する。

特別推薦:網校全新推出的日語限時團購活動現在開始了!現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的日語!點擊進行購買>>>

相關文章:

日語學習:ビジネス會話匯總

日語學習:同一詞語的多種用法匯總

本周熱門:

查看2011年日語考試網絡輔導方案

2011年日語考試網絡課堂 免費試聽

2011年最新日語考試教材 在線預訂

2011年日語考試輔導用書

(責任編輯:)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>
各地資訊

考試科目