精品91麻豆免费免费国产在线_男女福利视频_国产一区二区三区小向美奈子_在教室里和同桌做校园h文

當前位置:

意大利語學習:意大利街頭俚語及相關翻譯解析(23)

發表時間:2011/9/15 11:18:31 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

為了幫助考生系統的學習意大利語學習課程,更好的掌握意大利語學習重點內容,小編特編輯匯總了2011年意大利語學習重點資料,希望對您學習意大利語有所幫助!

詞匯

a corto di qualcosa (essere) esp. 缺少某物,短缺某物; (字面)某物短了

例句: Mi piacerebbe andare al cinema con te, ma questa settimana sono a corto di soldi.

譯文: 我真想和你去看電影,但這星期我囊中羞澀(缺錢).

abbiocarsi v. 入睡,睡著,進入夢鄉

例句: Dopo cena Gianni ha bevuto due bicchieri di grappa e si è abbiocato subito sul divano.

譯文: 晚飯后,賈尼喝了兩倍烈酒,然后就馬上在沙發上睡著了.

accidente (un) avv. 一點不,一點沒有,上面都沒有; (字面)災禍,不幸,事故

例句: Sai cosa mi ha regalato Franco per il mio compleanno? Un accidente!

譯文: 你知道弗朗科送我什么生日禮物嗎?什么都沒送!

同義詞1 nisba avv. (意大利北部和中部方言); (字面)源自德語

nichts一詞,意思是”沒有”,”一點不”

同義詞2 ostia s.f. (字面)圣餐,祭品,犧牲

同義詞3 un corno s.m. (字面)一直犄角

同義詞4 un kaiser s.m. (字面)一個皇帝(源自德語kaiser一詞,意思是”皇帝”)

同義詞5 un tubo s.m. (意大利中部方言); (字面)一支管子

同義詞6 una madonna s.f. (字面)一位圣母

特別推薦:

網校全新推出的意大利語團購活動現在開始了!

現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的意大利語!點擊進行購買>>>

相關文章:

意大利語學習:意大利街頭俚語及相關翻譯解析匯總

更多意大利語學習資料點擊查看

編輯推薦:

輕松學意語,選擇意大利語培訓網絡課堂免費試聽!

語意大利語學習的朋友們在線交流,快加入意大利語論壇吧!

(責任編輯:中大編輯)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>
各地資訊