公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
翻譯技巧:英語(yǔ)六級(jí)改革翻譯新題型復(fù)習(xí)方法|大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型解題攻略
為幫助考生在自學(xué)的基礎(chǔ)上快速掌握2014年英語(yǔ)六級(jí)改革新題型考試內(nèi)容,名師講授、多種班次選擇:英語(yǔ)六級(jí)vip班,真題解析班,模考押題班!免費(fèi)試聽(tīng)>>
本文導(dǎo)航
【翻譯詞匯】
方言 dialect
必修課程 compulsory course
依據(jù) judging factor
支持 approve
消失 extinguish
文化多樣性 cultural diversity
弘揚(yáng) enhance
個(gè)性 identity
爭(zhēng)論說(shuō) contend
絕對(duì)的 absolute
引起 give rise to/bring forth
考試標(biāo)準(zhǔn) examination standard
不可缺少的 indispensable
自愿地 voluntarily
學(xué)習(xí) acquire
【精彩譯文】
Recently, it has been practiced by some local universities that dialect is made a compulsory course for some students, under which students are subject to learning the local dialect and then graded as one of the judging factors for them to graduate. On the one hand, people approving the practice maintain that it will help to prevent the dialect from extinguishing so that the local traditional culture and the cultural diversity can be enhanced, and the unique urban identity can be preserved simultaneously. On the other hand, people in opposition to the practice contend that it will give rise to the appearance of educational inequality, for the local students will enjoy absolute advantages over those from other places. Moreover, the inclusion of dialect in compulsory courses will bring forth other problems like teaching material, teachers and examination standards. As far as I am concerned, dialects, as an indispensable part of local traditional culture as well as a tool for communication, can be acquired and used voluntarily, not compulsorily.
翻譯技巧:英語(yǔ)六級(jí)改革翻譯新題型復(fù)習(xí)方法|大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型解題攻略
為幫助考生在自學(xué)的基礎(chǔ)上快速掌握2014年英語(yǔ)六級(jí)改革新題型考試內(nèi)容,名師講授、多種班次選擇:英語(yǔ)六級(jí)vip班,真題解析班,模考押題班!免費(fèi)試聽(tīng)>>
(責(zé)任編輯:中大編輯)