公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
如澳大利亞來證要求加注原料來源證明句,有些國家來證要求加注非以色列證明句或關(guān)于產(chǎn)地說明等。
例如:We hereby declare that the goods are of pure origin of China.
We hereby certify that the contents of invoice herein are true and correct.
13、更正和“錯漏當查”(E&O.E.)
發(fā)票的更正處應(yīng)蓋有簽發(fā)人的更正章。“E&O.E.”是“Errors and Omissions Excepted”的簡稱。應(yīng)該注意的是當發(fā)票已經(jīng)顯示了證明真實、正確等文句者,就不能出現(xiàn)“E&O.E.”的字樣。
14、發(fā)票份數(shù)
提交的份數(shù)應(yīng)與信用證規(guī)定的一致,如果信用證中沒有特殊要求,其中一份必須是正本。例如信用證要求“In duplicate”或“In two copies”時,所提供的發(fā)票中必須有一張是正本。
例:SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES
15、出口商簽署
如果信用證沒有規(guī)定,用于對外收匯的商業(yè)發(fā)票不需要簽署(但用于報關(guān)、退稅等國內(nèi)管理環(huán)節(jié)的發(fā)票,必須簽署)。當信用證要求 “Signed invoice”,這時發(fā)票就需要簽署;而要求“Manually signed invoice”時,該發(fā)票必須是手簽。
如果發(fā)票上有證明的字句(We certify that…),此類發(fā)票必須簽署。
例:信用證條款:
FM: HANG SENG BANK, HONGKONG
TO: BANK OF CHINA, NANJING
DD: 040206
L/C NO.1234
L/C AMT: USD10, 000.00
APPLICANT: XYZ COMPANY, HONGKONG
BENEFICIARY: ABC COMPANY, NANJING
DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES: MEN’S SLACKS
PRICE TERMS: CIF HONGKONG
DOCUMETNS REQUIRED: COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES CERTIFYING THE COUNTRY OF ORIGIN IS CHINA.
信用證未對發(fā)票做任何其他規(guī)定。
受益人的有權(quán)簽字人為王剛。
發(fā)票簽署欄應(yīng)該做成:
ABC COMPANY, NANJING
王剛
信用證要求發(fā)票上有證明文句。
另外注意事項:
如果以影印、自動或電腦處理或復(fù)寫方法制作的發(fā)票,作為正本者,應(yīng)在發(fā)票上注明“正本”(ORIGINAL)字樣,并由出單人簽字。
相關(guān)內(nèi)容:
編輯推薦:
2012單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂免費試聽
進入中大網(wǎng)校單證員考試論壇與更多學(xué)員互動交流>>>>
(責(zé)任編輯:中大編輯)